19 de enero de 2012

130 m2 de ilustración mural / 130 m2 of wall illustration


Los talleres "Cajastur y la Ciencia" son cita habitual para más de 4.000 escolares asturianos cada año en el Palacio de los Niños (Oviedo). Bajo el título "Con buena energía", durante todo este año 2012 las actividades se generan a partir de un recorrido histórico por las diferentes energías, comenzando por el sol como primera fuente, para continuar con el fuego, la energía de sangre (tracción animal), hidráulica, las energías no renovables (carbón, gas y petróleo, nuclear) y las renovables (hidroeléctrica, solar, eólica, biomasa, geotérmica y maremotriz).

The workshops "Cajastur & Science" convened more than 4,000 students each year at the Children's Palace (Oviedo). Under the title "With good energy", during this year 2012 activities will take place from a historical journey through the different energies, starting with the sun as the first source, to continue with fire, animal traction energy, hydraulic, non-renewable energies (coal, oil and gas, nuclear) and renewable (hydro, solar, wind, biomass, geothermal and tidal).



El planteamiento para abordar este proyecto se basó en la creación de ilustraciones para los más de 130 metros cuadrados de pared con un paisaje continuo que, a través de su evolución, fuese dejando cabida a cada uno de los elementos representativos de las diferentes fuentes de energía: cortes verticales del terreno para mostrar cómo es una explotación minera, un embolsamiento de gas y petróleo, cómo es un parque eólico, una presa hidroeléctrica, una central nuclear, turbinas maremotrices en el lecho oceánico...

The approach to tackle this project was based on the mural artwork of over 130 m2 (1400 ft2) of wall with a continuous landscape that, through its geographical evolution, was leaving room for each of the representative elements of the different energy sources : vertical sections of the ground to show what a mine, an oil and gas bagging, how a wind farm, a hydroelectric dam, a nuclear power plant, tidal turbines on the ocean floor ...


Combinado con la ilustración mural, diseñé también determinados elementos corpóreos que rompieran el sentido plano de los murales, buscando un diálogo escenográfico más directo con los asistentes a los talleres. La cuidada producción y montaje final ha corrido a cargo de Factoría Norte.

Combined with the wall illustration I've also designed certain corporeal elements that break the plane of the wall, looking for a more scenographic dialogue with workshop attendees. The meticulous production and assembly has been carried out by Factoría Norte.


12 de enero de 2012

Cursos para adultos UP Gijón 2012 (30 aniversario) / 'Universidad Popular' Courses for adults 2012 (30th anniversary)

convocatoria de febrero 2012 / February 2012 call

convocatoria de octubre 2012 / October 2012 call

Para conmemorar los primeros treinta años de vida de un pionero programa municipal de formación para adultos, la Fundación Municipal de Cultura y Universidad Popular de Gijón ha contado con mi colaboración en la creación de una nueva imagen. Transmitir la cercanía, lo ensoñador y menos racional, la celebración, la polivalencia y amplitud del programa de cursos y, sobre todo, la apertura de posibilidades profesionales y personales que aporta, han sido los puntos de partida para generar una imagen nueva y sugerente.

To commemorate the first thirty years of life of a pilot local program for adult education, the Municipal Foundation of Culture and Popular University of Gijón has commissioned me to create a new image for this important anniversary. Convey the closeness, the most dreamy and less rational aspect, the air of celebration, the versatility and breadth of this program and, especially, the opening of professional and personal opportunities it provides, has been the starting points to generate a new and suggestive image.


Historia del arte, cocina, música tradicional, jardinería, literatura, fotografía, restauración de muebles, teatro, danza, historia antigua, yoga, astronomía, informática... son algunas de las disciplinas que, a lo largo de más de 140 cursos ofertados en este programa de gran arraigo en Gijón, la Fundación pone a disposición del público en los diferentes centros municipales, en dos convocatorias: febrero y octubre de 2012.

History of art, cuisine, traditional music, gardening, literature, photography, furniture restoration, theater, dance, ancient history, yoga, astronomy, computing ... these are some of the disciplines, across more than 140 courses offered in this program deeply rooted in Gijón. An offer of the Municipal Foundation of Culture at all the community centers in two calls: February and October 2012.

Más información en / more info at: up.gijon.es